ЕЛКЕ ЕРБ
Ох ти, двете
во тебе
коњ
и
коњаник
небо и гора
Но, сега темна ноќ овде е
и никoj да прозбори.
Благодарам!
23.4.2020, 1:38
( Jahrbuch der Lyrik 2021. Schöffling & Co., Frankfurt am Main 2021 )
Превод од германски: Верица Тричковиќ
ЕЛКЕ ЕРБ, родена е 1938 година во Шербах (Scherbach, денешен Rheinbach), живее во Берлин и во Вуежк (Wuischke) во Горна Лужица. Најнови збирки поезија: Leibhaftig lesen (1999), Sachverstand (2000), Gänsesommer (2005), Sonanz. 5-Minuten-Notate (2008), Meins (2010), Das Hündle kam weiter auf drein (2013), Sonnenklar (2015), Das Gedicht ist, was es tut, Berliner Rede zur Poesie (2018), Gedichtverdacht (2019) i Das ist hier der Fall. Ausgewählte Gedichte (2020). 1988 година ја доби наградата „Peter Huchel“; 2013 година наградата „Ernst-Jandl-Preis“, 2020 година наградата „Georg Büchner“.