***
На мостот
Броевме ѕвезди
Сега е рушен
***
Среќа
На парче железо
Потковица
***
Срцето не
Престанува да ме
Радува…
***
Осмели се
Да дознаеш како
Растреперувам?
***
Насмевни се!
Пеам на босански
Една чалгија.
***
Куче и маче
Во силна прегратка
Почина стопанот
***
Развиорени души
На тревата гушнати,
Не сме ти и јас.
***
Дождецот ја
Разигрува ноќта
Аквариум
Зоран Радически
ЗОРАН РАДИЧЕСКИ е книжевен преведувач, поет, лингвист и полиглот. Роден е во 1985 година во Скопје. Дипломирал и магистрирал на Катедрата за превод и толкување и на Катедрата за јужнословенски јазици при Филолошкиот факултет „Блаже Конески“ во Скопје. Зоран главно преведува поезија и кратка проза од германски, англиски, африкаанс, холандски, шпански француски, италијански, руски и други јужнословенски јазици на македонски јазик и обратно. Има преведено повеќе збирки и песни од различни домашни и странски поети. Зоран пишува хаику и класична поезија. Учествувал како поет на повеќе книжевни фестивали и е застапен во неколку антологии. Досега има објаевно една хаику збирка на македонски јазик „Сенките во сонот“. Зоран е редовен преведувач и толкувач на фестивалот Струшки Вечери на Поезијата, а исто така е ангажиран за платформата Версополис.